Лала Оганесовна Гркикян «Имплицитность в современном армянском языке»
(кандидатская диссертация) 10.02.01 «Армянский язык»
30.10.2024, 15.00
Научный руководитель...
Институт языка им. Р. Ачаряна Национальной академии наук Республики Армения был основан в 1943 году и первоначально имел три отдела: современного армянского языка, истории армянского языка и диалектологии, лексикографии. В последующие годы были созданы отделы общего и сравнительного языкознания, сравнительно-типологических исследований, терминологии и культуры языка, армянских конкордансов и другие отделы.
В деле становления Института большой вклад внесли академики АН Арм.ССР: А. Гарибян (директор Института в 1943-1950, 1956-1962гг.), Г. Капанцян (директор Института в 1950-1956гг.), Г. Джаукян (директор Института в 1962-2005гг.). В 2006-2011гг директором Института был член-корреспондент НАН РА Л.Ованнисян, В 2011-2012гг – доктор филол. наук, профессор В.Амбарцумян. С 2012 г. директор Института – канд. филол. наук В. Катвалян. Институт занимался и занимается в первую очередь фундаментальными аспектами арменистики, в частности структуры армянского языка и его функционирования, исследованием армянских диалектов, истории армянского языка, сравнительной грамматики, созданием этимологических, двуязычных, диалектных и терминологических словарей.
В Институте в настоящее время действуют семь научно-исследовательских отделов: Современного армянского языка, Диалектологии, Истории армянского языка, Общего и сравнительного языкознания, Прикладной лингвистики, Лексикологии, Западноармянского. В Отделе современного армянского языка (зав. отделом – к.ф.н. Нвер Саргсян) изучаются вопросы грамматики и лексики современного армянского языка, структуры и функционирования современного разговорного армянского языка. Исследуются системы терминов различных предметных областей. Уделяется внимание языковым особенностям средств массовой коммуникации, выявляются встречающиеся в них неправильные употребления форм и искажения, продолжаются работы по пополнению словника орфографического словаря современного армянского языка и подготовке его к публикации. В отделе десять научных сотрудников, семь из них – кандидаты филол. наук.
В Отделе диалектологии (зав. отделом – к.ф.н. Виктор Катвалян) составлен и отредактирован «Диалектологический словарь армянского языка». Составляются базы данных лексико-семантических и лексических изоглосс армянских диалектов, в которых будут представлены те фонетические и лексические общности армянских диалектов, посредством которых принадлежащие к различным диалектным группам диалекты и говоры проявляют общие языковые черты. Ведутся также работы по регистрации новых диалектологических материалов для составления диалектологического атласа. Анализируется лексика армянских диалектов в соответствии с лексико-семантическими группами и фонетические и грамматические особенности диалектов. В отделе работают 15 научных сотрудников, из них 1 – доктор филол. наук, 10– кандидаты филол. наук, 1 - кандидат технич. наук.
Отдел Истории армянского языка (зав. отделом - к.ф.н. Гаяне Мхитарян) исследования проводятся в историко-описательном направлениях (изучаются лексико-семантические группы грабара, проводится лексическое исследование источников грабара и среднеармянского). Все семь сотрудников отдела имеют ученые степени, один – доктор филол. наук, член-корреспондент НАН РА .
Отдел Прикладной лингвистики (зав. отделом - к.техн.н. Анжела Манукян) выполняет работы по созданию электронного грамматического словаря армянского языка. Составляются электронные конкордансы оригинальных и переводных трудов авторов 9-11 веков, которые редактируются специалистами. Готовы электронные конкордансы трудов Мовсеса Каганкатваци «История страны Агванской», Ухтанес Епископоса «История Армении», Киракоса Гандзакеци «История Армении», Хосровика Таргманича, Аристакеса Ластиверци, которые в ближайшее время будут размещены на сайте. В отделе 8 научных сотрудников, из них один – д.ф.н., один – к.ф.н., один - к.техн.н.
Отдел Общее и сравнительное языкознание (зав.отделом – д.ф.н., профессор Вазген Амбардзумян) проводит сравнительно-этимологические исследования (делаются дополнения и корректировки словника этимологического словаря армянского языка, исследуется индоевропейский пласт армянского языка, проводится семантический, этимологический и структурный анализ слов грабара, ранее незасвидетельствованных в словарях). В отделе 11 сотрудников, из них 2 д.ф.н., 5 - к.ф.н.
В Отделе западноармянского языка (зав.отделом – д.ф.н., профессор, член корр. НАН РА А.Саргсян) проводятся следующие работы: обобщение результатов картографирования лексики новейшего периода западноармянского языка (около 20 000 единиц), исследование параллельных форм компьютерных терминов западноармянского литературного языка, продолжение социологического исследования константинопольского диалекта западноармянского литературного языка, употребление иноязычных заимствований в языке западноармянской прессы новейшего периода. В отделе 6 сотрудников, из них 2 - д.ф.н., 3 - к.ф.н. В Отделе лексикографии (зав. отделом - к.ф.н. Анаит Галстян) составляются новые словари. В настоящее время составляется Словарь неологизмов. Продолжаются работы по сбору материалов, составляется словник словаря, выделяются устойчивые словосочетания, фразеологизмы, отмечаются их структурные и семантические особенности. В отделе 4 сотрудника, из них 1 - к.ф.н.
С 1962г. в Институте составляются и издаются авторские конкордансы, которые являются необходимым источником исследований не только для лингвистов, но и для специалистов различных областей арменистики. Опубликовано более 45 томов конкордансов оригинальной литературы на грабаре (в 2007г. опубликован 1-ый и 2-ой тома конкорданса труда Тома Мецобеци). К публикации готовы также конкордансы еще 10 авторов. В настоящее время в отделе Прикладной лингвистики составляются электронные конкордансы трудов средневековых авторов.
Сотрудниками Института составлены морфологические модели двух ветвей современного армянского языка и грабара для многоязычной системы автоматического распознавания текстов FineReader фирмы Abbyy.
Группа сотрудников Института совместно с сотрудниками Института Проблем автоматизации и информатики НАН РА работала над армянским модулем UNL (Универсальный сетевой язык), разработаны морфологический и часть синтаксического модуля. Научные сотрудники Института преподавали в Армянской духовной семинарии Иерусалима, по приглашению института INALCO в Париже читали лекции по армянской диалектологии. При поддержке общественной организации «Страна и культура» два сотрудника Института были командированы в Сирию для сбора диалектных материалов. Институт организовал международные конференции по арменистике (1982 г., 1987г., 2000 г.), активно участвовал в организации нескольких международных научных конференций, а также в работе многочисленных конференций, организованных в Армении и за рубежом (2003г. - США, 2007г. - Австрия, 2008г.- Арцах и Иран, 2013-2014гг. – Санкт-Петербург, Ставропольский край). С 2006 года в Институте организуются ежегодные республиканские и международные научные сессии "Джаукяновские чтения", посвященные памяти академика Гевога Джаукяна, в которых принимают участие также представители республиканских вузов, университета Арцаха.
Лала Оганесовна Гркикян «Имплицитность в современном армянском языке»
(кандидатская диссертация) 10.02.01 «Армянский язык»
30.10.2024, 15.00
Научный руководитель...
Мирануш Эдуардовна Кесоян «Имплицитность в современном армянском языке»
(кандидатская диссертация) 10.02.01 «Армянский язык»
30.10.2024, 15.00
Научный руководитель...